Dear. Mr. Shimazu:

I am very happy to inform you that the Embassy of the Republic of Cuba is very pleased to support the international exchange of paintings among children of Cuba and Japan that EEMNS is planning to organize.

We would like to inform you as well that in order to achieve the desired participation of a great number of Cuban children it will be very convenient to count on your help in order to obtain drawing materials.

As you know our government is struggling to overcome the economic hardships that has been affecting our economy during the last years without harming the well developed and comprehensive system of education of the Republic of Cuba, that naturally includes primary and secondary education.

I could advance beforehand that our children would be very glad to have this opportunity of exchange with Japanese children.

I avails myself of this opportunity to renew the assurances of my highest consideration.

Ernesto Melendez Bachs
Ambassador









Estimado Sr. Shimazu

Quiero expresarle nuestro reconocimiento por la exitosa conclusion de la exposicion de dibujos de ni*os cubanos y japoneses que acada de terminar en Sapporo.

Conozco el empe*o, los esfuerzos materiales y humanos que conllevo la realizacion de esta iniciativa en la que participaron como minimo 25,000 japoneses.

El trabajo de la Fundacion para la Educacion y la Paz Internacional (EEMNS) que ud. Preside, el de sus amigos y yoluntarios no lo olvidaremos.

A nombre de nuestros ni*os y de todo nuestro pueblo quiero felicitarlo sinceramente y en cualquier momento en que pueda visitar Tokyo, lo recibiremos como un amigo.

Saludos cordiales,

Ernesto Melendez
Embajador
EMBACUBA JAPON






Estimados Se*ores

Con sumo placer me dirijo a ustedes con el objetivo de hacerles llegar nuestras felicitaciones y agradecimientos por esta maravillosa y solidaria idea de vincular ni*os cubanos y japoneses en esta muestra de arte infantil convocada por su Organizacion, cuyo tema central lo fue la Paz.

Igualmente deseo expresarles nuestra satisfaccion, no solo por el hecho de poder mostrar la labor artistica de nuestros ni*os, sino tambien por permitirnos con esta actidad poder estrechar, ampliar y fortalecer los lazos de colaboracion y fratemidad entre nuestros pueblos, los cuales estamos en disposicion de continuar desarrollando.

Aprovecho la occasion para trasmitirles nuestro compromiso de hacer llegar cuando antes los restantes dibijos, en aras de que los ni*os japoneses cuenten con la obra de susu homologos cubanos.

Agradeciendo todos los gestos de apoyo y ayuda brindados ya a la vez felicitandolos nuevamente por el exito y la organizacion de esta exposicio, les saludo y envio mis consideraciones mas distinguidas.

Fratemalmente,
Luis I Gonez Guitierrez



BACK